Путин смутил и удивил американского политика знанием английского языка
07-июл, 05:04 464 ПолитикаОн отметил, что с тревогой наблюдает за сообщениями о телефонных звонках Трампа Путину, вспоминая собственные встречи с Владимиром Владимировичем десятилетия назад. Одна из них, поясняет демократ, подчеркивает, насколько "рискованны" такие звонки лидера нации. По его словам, в середине 1990-х годов он оказался на встрече по оказанию технической помощи Санкт-Петербургу между начальником CSIS и российской делегацией мэра города Анатолия Собчака, куда входил и Путин.
Пеппер отметил, что тогда нынешний президент РФ на всех встречах, а из было много, ни слова не говорил по-английски. Поскольку сам американец не очень владел русским языком, их всегда сопровождал переводчик. И вот спустя год, в ходе очередной встречи произошел казус.
"На этой встрече переводчик, должно быть, ошибся. Потому что, когда она перевела его слова на английский, он поправил ее. По-английски. И это было не какое-то маленькое слово. Это был какой-то сложный термин. Он произнес это слово по-русски, услышал, как она перевела его на английский, и понял, что она сказала не то слово", – поделился воспоминанием демократ. Он добавил, что Путин сам заменил на английском неправильный термин. "Короче говоря, он сделал то, что я не смог бы сделать со своим русским языком. Он хорошо знал английский", – считает Пеппер.